Zwaarste baan: aangeliefde in fusiegezin
Stiefmoeder en stiefvader zijn beladen woorden. In veel gezinnen zijn alternatieven in gebruik.
Stiefmoeder en stiefvader zijn beladen woorden. In veel gezinnen zijn alternatieven in gebruik.
Tijd voor enkele vragen van lezers, want dat is al even geleden.
Omstreeks 1905 kon je in Amsterdam op straat een lied horen zingen getiteld ‘Bij blonde Nel op de Ceintuurbaan’.
In Almere rekenen stadscommando’s straks keihard af met straatterroristen.
Eigenlijk is het kabinet gevallen over een scheldwoord. Dat nog betrekkelijk jong is.
Ik heb een vriendin die het woord nog weleens gebruikt. Zij komt uit Den Haag en in plaats van ‘meisje’ of ‘vrouw(tje)’ zegt zij soms: niesje.
Vorige week zochten we hier naar een antwoord op de vraag of de banaan inderdaad pas na de Tweede Wereldoorlog algemeen bekend werd in Nederland. Dat leek niet erg waarschijnlijk, maar uitgangspunt was het verhaal van een dienstmeisje dat haar eerste banaan kreeg van een Canadese soldaat tijdens de Bevrijding.
Het stukje over ‘de eerste banaan’ leverde vele tientallen reacties op. Hieronder een selectie. ‘Moedertje, durf je dat, je kindje zo’n vreemde vrucht geven?’
Opeens was daar de vraag: wanneer raakten de bananen in Nederland algemeen bekend?
Niet alle tatoeërders kunnen even goed spellen. Voor eeuwig in je huid: ‘Fuck the Systsem.’