‘Yeah, how we’re doing on that?’

- Obama was op de redactie van de Washington Post. Hij vertelde er over een bezoekje aan het Lincoln Memorial, waar Michelle hun dochters uitleg gaf over het streven naar meer rechtvaardigheid en gelijkwaardigheid. Zegt Malia, de oudste – hier audio: ,,Yeah, how we’re doing on that?”

- We maken ons op voor de inauguratie, dinsdag. Het vertrouwen in de man – hier een laatste peiling – is nog steeds angstaanjagend hoog.

- De festiviteiten beginnen dit weekeinde, het is druk in de stad, er hangt op plaatsen een gedragen sfeer. Modern presidentschap: Obama licht het programma zelf toe op YouTube (inclusief stichtelijk woord):

- Maar al die aandacht is natuurlijk ook handel: hier een vermakelijk tv-item over Obama-prullaria, hier een fotocollage.

- Obama’s eerdere ontmoeting met conservatieven leidde voor sommige van zijn gesprekspartners tot ongemakkelijke momenten: was dat wel te verantwoorden, een Democraat ontmoeten?

- Minder opgemerkt, maar zeker zo interessant: The secret dinner with Obama you have not heard about.

- Ondanks alle festiviteiten de komende dagen kan het natuurlijk geen kwaad bij te houden wat de nieuwe president waarmaakt van zijn beloften. Dit is daarvoor een prachtig hulpmiddel: per onderwerp worden de beloften naast de resultaten gelegd.

- Maar goed, eerst is het feest. Hier het meest complete overzicht van alle activiteiten dat ik heb aangetroffen.

- Gisteren was het precies twee jaar geleden dat Obama bekendmaakte dat hij zou meedingen naar het presidentschap. Hij is minder veranderd dan ik vermoedde.


Dit bericht heeft 7 reacties op “‘Yeah, how we’re doing on that?’”

  1. R. Kurpershoek zegt:

    Obama zegt verstaanbaar: “How are we doing on that?”, niet wat hier staat.

  2. julian zegt:

    Nog meer over Obama-prularia op de Colbert Report: http://www.colbertnation.com/the-colbert-report-videos/215962/january-14-2009/p-k–winsome—obama-collectibles

  3. gregor zegt:

    @1 Obama verteld dat zijn dochtertje zegt: “yeah how are we doing on that”

  4. Roeland zegt:

    @3 Precies. De auteur heeft het hier echter over “yeah, how we’re doing on that”, hetgeen toch echt iets anders is.

  5. Maud zegt:

    Erg geestig, die Colbert.
    ‘Do you think merchandising Obama was dr. King’s dream?’
    Ikzelf wil trouwens nog steeds een Obama t-shirt kopen.

    En Obama is misschien niet erg veranderd, maar hij heeft wel meer grijze haren dan 2 jaar geleden. En hij is nog niet eens president…….

    Trouwens, ‘how are we doing on that’ en ‘how we’re doing on that’ is precies hetzelfde.

  6. Xav zegt:

    @Maud: Die twee zijn evenmin hetzelfde als in het Nederlands ‘hoe goed zijn we daarin?’ en ‘hoe goed we daarin zijn’.

  7. Maud zegt:

    Sorry Xav, klopt niet.

    Het verschil tussen ‘how are we doing’ en ‘how we’re doing’ is als: ‘I do not know’ en ‘I don’t know’ of ‘it was not raining today’ en ‘it wasn’t raining today’ of nou ja, massa’s andere voorbeelden.
    Het is gewoon een snellere uitspraak maar de betekenis is hetzelfde.
    En verder is het niet de moeite van een discussie waard;-)

Reageren: