Archief voor: mei 2009


Een serie met Linus Roache en Lia Williams

Annie Cousijnse stelt een vraag op deze website:

Ik zoek een serie met Lia Wiliams en Linus Roache, maar ik weet niet meer hoe die heet. Ik weet alleen dat haar naam Paula was in die serie en dat zij verliefd werd op een jongen waar haar moeder op tegen was en dan maakt hij haar zwanger en dan gooit haar moeder haar de deur uit. of zoiets, dat kan ik mij nog herinneren.

De Britse acteurs Linus Roache en Lia Williams speelden samen in een film uit 1998 van regisseur David Attwood, de Canadees-Brits-Hongaarse coproductie Shot through the Heart over twee Joegoslavische vrienden, die door de oorlog tegenover elkaar komen te staan. Maar er is inderdaad ook een televisieserie waarin ze samen optraden.

 

 

 

Lees verder »

Verdwenen film naar Raymond Queneau

Monique Jacobs mailt:

In de inmiddels enigszins lang vervlogen tijd die ik in de middelbare schoolbankjes mocht gekluisterd, hevig geboeid door de verhalen van mijn geliefde leraar Frans over zijn stokpaardje de Franse literatuur, vertelde de beste man eens over een Franse film die gebaseerd was op het boek ‘Le dimanche de la vie’ .Het gaat hier om niets minder dan een pre-oorlogsroman slash liefdesgeschiedenis van zijn geliefde schrijver, de wiskundige en taalvirtuoos Raymond Queneau, ook wel bekend van de stijloefeningen in Exercices de Style (stijloefeningen, die onlangs online gegaan zijn, maar dat terzijde).  
De genoemde roman gaat over een dreigende wereldoorlog in het bijzonder en de condition humaine in het algemeen. De film begint met een chanson met het naar verluidt ’toen al ouderwetse  stemgeluid’ van Danielle Darrieux. 
Omdat ik elke week halsreikend uitkeek naar het koffertje waarmee mijn leraar Frans telkens weer de meest prachtige Franstalige literatuur tevoorschijn toverde (hij had nog net geen alpinopetje, maar verder …) had ik mijzelf direct na deze mededeling ten doel gesteld dat ik ooit die film voor hem terug zou vinden. Nu, door het klimmen der jaren enigszinsingehaald door realiteitszin, lijkt dit zoekproject wat ambitieus. Weet u wellicht meer te vertellen over deze ‘verloren’ film? En hoe kàn het, dat een dergelijke film zomaar ‘verdwijnt’? Waar te zoeken?

Van Queneau is een stuk of vijf keer een roman verfilmd. De allerbekendste, die makkelijk te vinden valt in videotheken en dvd-shops, is natuurlijk Zazie dans le métro (Louis Malle, 1960). In 1965 waagde regisseur Jean Herman zich aan Le dimanche de la vie; in de gelijknamige film, in Frankrijk uitgebracht in januari 1967, wordt de hoofdrol inderdaad vertolkt door Danielle Darrieux. Ze werd op 1 mei van dit jaar 92 en is nog steeds af en toe actief, laatstelijk met een rol in 8 femmes (François Ozon, 2002) en door haar stem te lenen aan de animatiefilm Persepolis (Vincent Paronnaud en Marjane Satrapi, 2007). Eind dit jaar wordt wederom een film verwacht met een kleine rol van Darrieux, Une pièce montée van Denys Granier-Deferre.

 

 

 

 

Lees verder »

Alain, Lino, Jean-Paul, Gina en de anderen

John (zonder achternaam) mailt:

Is er op korte termijn of in de toekomst een nieuw aanbod van Franse films
met Nederlandse ondertiteling te verwachten van:
- ALAIN DELON , met name de FLIC-serie en andere politiefilms en
thrillers van hem
- LINO VENTURA met idem politiefilms en thrillers van hem
- JEAN PAUL BELMONDO, idem
- GINA LOLLOBRIGIDA, diversen
 Er zijn m.i. namelijk in deze moderne tijd, ondanks de modernre techniek
en filmtrailers uit het verleden die reeds Ned. ondertiteling hadden,
desondanks nog steeds veel te weinig van deze mooie retro-films op de markt.
Zo moeilijk kan het toch niet zijn om dat eens aan het grote publiek
zoveel jaar na dato eindelijk eens te gaan aanbieden.
Op deze manier krijgt de consument helaas nog veel te weinig kansen daartoe.
Triest vind ik het zo?n mager aanbod.
De filmindustrie zou al deze films zelfs standaard met bijv. 50
verschillende talen ondertiteling op één DVD kunnen leveren. Zo
gemakkkelijk zou het kunnen zijn.
Op internet vind ik niets buiten het bekende aanbod van bijv. de bekende
Alain Delon box.
 
 

 

 

Het is een steeds terugkerende vraag, naar de beschikbaarheid op dvd van oudere Franse en Italiaanse films, liefst met Nederlandse ondertitels. Wie een bepaalde titel zoekt, zal naar schatting in drie van de vier gevallen wel ergens op het internet een dvd kunnen vinden, maar dan op z’n best met Engelse titels. In Nederland lijkt het aanbod nog steeds achter te blijven bij de vraag naar dit soort films. Lees verder »

Been van etalagepop als schemerlamp

Léon Kluiwstra mailt:

Ik ben al een tijdje op zoek naar een Engelstalige film die ik, 15 tot 20 jaar geleden, als kind heb gezien. Het is een komische film die gaat over het opgroeien van een paar jongetjes in een, in mijn herinnering, Amerikaans gezin.

 

In de film is onder meer te zien hoe de vader van de jongetjes het been van een etalagepop gebruikt als schemerlamp. Verder moeten de jongens in de loop van de film hun mond wassen met zeep en is er nog een scène waarin één van de jongens zijn tong tegen een bevroren lantarenpaal drukt en vast komt te zitten.  

 

In Amerika heeft deze film een zekere cultstatus verworven, mede getuige deze site, waar de film op dvd wordt aangeboden in een speciale verpakking, die ook kerstboomlichtjes in de vorm van vrouwenbeenschemerlampen bevat.

Het gaat dan ook, merkwaardig genoeg om een kerstfilm.

 

 

 

Ook de datering kan goed kloppen, want  A Christmas Story kwam voor het eerst uit in 1983. Regisseur Bob Clark (vooral bekend van minder subtiel kluchtwerk als Porky’s pikante pretpark) baseerde zijn film op de autobiografische jeugdherinneringen van schrijver Jean Shepherd (1921-1999), die kennelijk een tamelijk onorthodoxe opvoeding had genoten. Ondanks alle malligheid van de vader (Darren McGavin) van Ralphie en Randy Parker appelleerde A Christmas Story toch ook aan de nostalgie naar een onschuldig Amerika, naar de tekeningen van Norman Rockwell, zeg maar. En in die humor past heel goed het beeld van een tong die vastvriest aan een vlaggenmast.

Lees verder »

De eerste gevangenen in Australië

Annie Cousijnse mailt:

Het is mischien een vreemde vraag die ik stel, maar ik heb heel lang geleden eens een serie gezien, die ging over de eerste gevangenen die naar Australië werden verbannen.  Kunt u mij daar iets van vertellen,  hoe die serie heette en of hij ergens te koop is? 

In 1792 begon het op grote schaal verplaatsen van Engelse gevangenen en dwangarbeiders naar Australië, dat na het uitroepen van de Amerikaanse onafhankelijkheid (1776) een kolonie van belang moest worden. De keuze voor gevangenen als kolonisten vormde ook een goed alternatief voor slavernij.

Het eerste boek dat de belevenissen van de gedwongen landeverhuizers beschreef, verscheen een kleine eeuw later, in 1874.  De roman For the Term of  His Natural Life door Marcus Clarke was eerst als feuilleton in een tijdschrift gepubliceerd. De roman heeft als tragische hoofdpersoon Rufus Dawes, een ten onrechte voor moord veroordeelde jongeman. Lees verder »