Can it, or can it not?
In this instalment I would like to write about making Dutch sentences out of English words.
When you learn a foreign language, it is not easy to quickly master the grammar. A lot of Denglish (English spoken by the Dutch) is caused by the fact that the Dutch tend to translate their thoughts into English word for word. Like: That can well and this is not to do. In reality they are talking Dutch, but they are replacing the Dutch words by English ones. Sometimes this is quite possible, but often this is not completely right and more often even downright wrong. I will give you some examples of the latter, including what should have been said:

